Multilingual Pasts and Futures: Recipes Across Languages Abstract
As an early modernist researching and teaching the cultural history of women in early modern Spain and colonial Latin America, my teaching and research traces life stories across a variety of literary and historical texts, including recipe collections. My students’ ongoing collaborations with EMROC have demonstrated how English-language recipes intersect with a global network of ingredients and makers, and demonstrate what Mary Louise Pratt has described as the “lived reality of multilingualism and the imperatives of global relations” (111). As stand-alone volumes or in conversation with one another, the multilingualism of these collections raise challenging questions concerning audience and readership, cultural knowledge, dissemination, and appropriation.